久久99精品久久久久久_亚洲国产成人无码网站_把我按在在落地玻璃窗前做_一本色道久久88加勒比亚洲_人人色人人插

 當(dāng)前位置:評價網(wǎng) > 考研加油綻 > 互助交流 > 開心大雜燴 > 正文
用地道英語形容各色類型的人
來源:21英語網(wǎng)
發(fā)布時間:2013-01-11 21:37
分享到:

用地道英語形容各色類型的人

1. a wise guy 驕傲自大的人。

這里的wise并不表示“聰明”,相反它含有諷刺的意味。 Alic’s all right, I guess, but sometimes he’s such a wise guy. 據(jù)我看,亞歷克這個人還不賴,不過有時候太狂妄自大了。有時候本詞組還用于朋友之間的調(diào)侃。 Who’s the wise guy that took my lunch box? 是哪位機靈的大爺拿走了我的飯盒?

2. a shrinking violet 畏首畏尾的人。

原意為“正在發(fā)蔫的紫羅蘭”。紫羅蘭在背陰的地方悄悄地開花,所以violet是謙虛的象征,代表“靦腆的人”,但加上shrinking意思就有了變化。 George has a very good mind. He would rise fast in the world if he weren’t such a shrinking violet. 喬治很聰明。如果他不是一個畏首畏尾的人,在社會上早就出人頭地了。

3. a backseat driver 不在權(quán)限范圍內(nèi)而指手劃腳的人。

在美國開車出門是許多人生活的一部分。開車的技術(shù)當(dāng)然每個人都不一樣,一般來說,開車的人都不太愿意被別人指指點點。所以我們把那些老是喜歡在后面給開車的人提出不必要的指導(dǎo)和建議的人叫做backseat driver。 One place where you find lots of backseat drivers is in politics. 要說指手畫腳的人,在政界你可以找到好多。

4. a wet blanket 令人掃興的人。

這一表達的來源是:當(dāng)發(fā)生火災(zāi)的時候,為了撲火,把濕毛毯蓋到火上。后用來指在社交場合潑冷水、令人掃興的人。 I’m sorry to be such a wet blanket, but I’m afraid I have to go home now. 我讓大家掃興,實在太對不起了。不過,我現(xiàn)在必須回家啦。

5. a late bloomer 大器晚成的人。

原意是“遲開的花”,與人大器晚成相似。 Paul was such a slow worker at first that we almost fired him, but he proved to be a late bloomer. 保羅初來時工作非常遲鈍,我們幾乎要開除他,但最終證實他是一個有潛力的人。

6. an apple polisher 拍馬屁者。

過去美國學(xué)生為了討好老師,把擦得光光亮亮的蘋果遞給老師,本詞組源于此。 You should take much care of him, and he’s a real apple polisher. 你可得多留心那小子,他可是個貨真價實的馬屁精。

7. an ugly customer 粗暴的人。

Ugly是ugly behavior(行為丑惡)的意思,指使用暴力,威脅他人。Customer原意為“顧客”,轉(zhuǎn)用于表示“一沾上邊就會有麻煩的人”。 When he starts drinking, he can become an ugly customer. 他一喝上酒就會大吵大鬧,令人真是沒辦法。

8. a visiting fireman 遠(yuǎn)方的客人。

原指從地方前來的團體客人。他們從地方前來參加大會,感到一身輕松,吃喝玩樂,揮金如土。現(xiàn)多指重要的商業(yè)伙伴或高級官員或公司老板,是需要殷勤招待的客人。 I’m behind in my work because our office had three groups of visiting firemen this week. 本周我們公司有三批遠(yuǎn)方來客,因此我耽擱了工作。

9. an Indian giver 送東西給人而日后往回要的人。

這一表達法的起源是:在過去,某些印第安部落有送禮必須還禮的習(xí)俗。因此,有不少印第安人為了得到新奇的禮物而向白人送禮。后來就把一般給人送禮而指望別人還禮的人都稱為“印第安送禮者”。 Toby may have given you these books, but don’t start celebrating yet. He’s famous for being a Indian giver. 托比可能送給你這幾本書了,但是不要高興的太早。他送東西又往回要,是出了名的。

10. a name-dropper 以仿佛很熟悉的口吻談到著名人物的人。

Drop是“若無其事地說”。本詞語指由于虛榮心作怪,到處胡亂提及著名人士的名字以提高自己身價的人。 Most social climbers are name-droppers. 絕大部分削尖腦袋往上流社會鉆營的人,大多喜歡提著名人士的名字。

11. an eager beaver 工作賣力的人。

Beaver海貍是一種哺乳動物,前肢比后肢短,趾有爪,擅長挖掘,忙于筑壩。所以用eager beaver來喻指“干勁十足的人,積極、努力又熱心的人”。 He seems never to know what tiredness is, and he’s really an eager beaver. 他似乎從不知什么叫累,真是個用功的人。

12. mall rat 喜歡逛購物中心的年輕人。

Mall是購物中心,有的規(guī)模小,有的規(guī)模大。一到周末各地的購物中心都有買東西的人,有的人不見得買什么,只是在里面像老鼠一樣鉆來鉆去。 I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But now I join the football club, and I have no time. 我過去是個典型的逛購物中心迷,在那里看人,特別是女孩子。但是現(xiàn)在我加入了足球俱樂部,就沒有時間了。

【中國科教評價網(wǎng)m.ssjzs.com
[發(fā)布者:yezi]
  相關(guān)閱讀:  ·用地道英語形容各色類型的人  ·英語新詞:午餐研討會 brown bag session  ·飛機上一定用得到的英語詞匯  ·有容乃大 與“容納”相關(guān)的英語表達  ·愛情物語:總有一句說到你心里
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關(guān)!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
日韩国产二区| 四虎av| 少妇人妻上班偷人精品免费| 久久性爱成人网| 香蕉福利在线| 亚洲AV无码国产精品桃色| 久久综合国产| 欧美人人肏| 性爱视频在线日韩| wwwaaa国产| 尤物网址在线免费观看| 亚洲色亚洲| 音影先锋资源站| 欧美91直播| 91视频青青| 精品人妻一区二区三区不卡| 欧美天天想天天操| 无码丰满少妇| 国产精品抢奸乱伦3p| 免费的日韩视频| 蜜爱乳av| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 欧美人妻互换| 大少爷吸大胸丫鬟奶水| 日本久久偷拍| 热久久网站| 九色熟女乱伦电影| 天天操天天射天天| 超经典人人操人人看超碰在线| 老熟女超碰| 三级无码电影在线观看| 超碰青青草免费| 国产乱伦小视频| 乱轮a区| 亚洲精品少妇无码自慰| xxxxxav在线观看| 亚洲做性爱视频| 欧美一二三四区4| 精品探花日韩在线观看| 四虎影库国产精品久久| 国产精品x8x8一区二区|