久久99精品久久久久久_亚洲国产成人无码网站_把我按在在落地玻璃窗前做_一本色道久久88加勒比亚洲_人人色人人插

雙語閱讀:每天工作超11小時易患抑郁癥
來源:中國日報網
發布時間:2012-02-10 13:42
分享到:

雙語閱讀:每天工作超11小時易患抑郁癥

If you regularly work overtime, you could be doubling your risk of depression, according to a new British study

英國和芬蘭的研究人員通過對2000多名英國公務員(微博)工作狀態的調查發現,長時間工作的人更易患抑郁癥,每天工作11個小時以上或每周工作55個小時以上的人則面臨更大的風險;此外,最容易患抑郁癥的人群是女性、年輕人和薪酬等級較低且有飲酒習慣的人。調查問卷顯示,每天工作11個小時或更長時間的人患抑郁癥的概率比每天工作7-8個小時的職員高2.5倍。研究還發現,大部分長時間工作的人是拿著高薪、從事頗具挑戰性工作的男性,但他們患抑郁癥的比例卻相對較低。對此,研究人員認為,一種情況是,較高的收入能夠“緩和”心中的抑郁情緒,使他們沉醉在工作之中;另一種可能則是他們擁有更高水平的“社會支援”,比如來自下屬的支持。

Regularly working long hours in the office might increase your risk of a serious depressive episode, according to a new study.

According to findings published in the journal PloS ONE on Wednesday, people who regularly work 11 hours or more each day are more than twice as likely to experience a major episode of depression than colleagues who stick with an eight-hour work day.

Researchers from the Finnish Institute of Occupational Health and Queen Mary University of London examined records of more than 2,000 London-based white-collar workers in a five-year study. None of the recruits had a recent history of depression when they were enrolled in the study.

Those who worked 11 hours or more each day were between 2.3 and 2.5 times more likely to develop a major depressive episode than those who worked seven-to-eight-hour days. Researchers controlled for other factors, such as smoking, alcohol consumption, and general health.

"Long working hours don't just affect us because of the pressure and intensity of work itself, they affect us because we don't have enough time for all the other things we need for good mental health, such as good quality sleep, relationships, and opportunities for rest and exercise," Paul Farmer, chief executive of leading British mental health charity Mind, told WebMD. "Every time we squeeze more work in, many of us will be squeezing something else out.

While other studies have been done on work hours and depression, "results have not been conclusive because there is no standardized benchmark for what constitutes a 'normal' working day," reports WebMD.

A previous study by the same researchers, which also relied on the same database of London-based workers, found that overtime was linked with a 60 percent increase in coronary heart disease.

【中國科教評價網m.ssjzs.com
[發布者:yezi]
  相關閱讀:  ·意大利美食:火腿蜜瓜輕易俘虜你的心  ·雙語閱讀:每天工作超11小時易患抑郁癥  ·雙語:牛津大學“撒切爾教學樓”惹爭議  ·雙語:英公交司機叫乘客“親”或被開除  ·英語熱詞:麥當勞陷“粉紅肉渣”門
    網友評論:(只顯示最新5條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
文明上網,理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
人妻在线播放| 亚洲AV吞精久久久久| 92手机看片人妻| 日韩乱理| 久久久久久久一直操| 黄色日韩网站| 亚洲AV色欲| 国内精品久久人妻互换| 久色人妻| 青青操影院影院| 欧美人妻制服丝袜亚洲中文| 九九丝袜| 国产玖玖玖九九精品视频靠爱| 欧美悠悠| 妓女视频青草| 国产青青超碰| 99无码狠狠久久| 色多多在线观看| 人妻导航av| 日韩黄色在线观看| av 无码 日韩| 黄色四虎| 国产精品美女xx| 婷婷欧美在线视频| 中文人妻| 欧美日韩国产第一页激情| 天天鲁日日射网站| 天天干天天操天天干| 国产熟女高潮| 中文字幕一区二区三| 免费的黄色av| 无码国精品| 欧美性爱91性爱| 色老99久久九九爱精品| 国产久久精品动漫一区二区| 国产免费无毒操逼视频| 波多野结衣99久久精品无码| 国产伦久久久精品A88| 在线观看的黄色网址| 日韩免费无码专区毛片| 91超碰国产人人操|